- أهم ما يمكن معرفته في اللغة الفرنسية هو كيفية تحويل الأسماء والصفات من المفرد المذكر إلى المفرد المؤنث ثم إلى الجمع المذكر والمؤنث ( les adjectife masculins ,feminins et pluriels ) .
- - تختلف الصفات المذكرة بتحويلها إلى المؤنث من صفة لأخرى حسب نهايتها .
-
- أهم الصفات المذكرة : ( les adjectives masculins ) والمؤنث منها ( les feminins ) :
-
Grand كبير تصبح بالمؤنث grande أضفنا علامة المؤنث وهي ال e( كبيرة ) - Petit صغير نضيف علامة التأنيث إلى نهايتها فتصبح petite ( صغيرة)
- Mauvais سيء هنا ال s من أصل الكلمة وعندما نضيف ال e إلى نهايتها تصبح mauvaise وتلفظ هنا ال s z))
- Court قصير تصبح courte ( قصيرة ) .
- E'le'gant أنيق تصبح e'le'gante ( أنيقة ) .
- Gentil لطيف تصبح gentille قمنا هنا بتضعيف ال (L) مع إضافة علامة المؤنت e
- Mince نحيف / نحيفة ( تبقى بالمؤنث كما هي لوجود ال e ) .
- Bon جيد تصبح bonne جيدة ( نضعف ال n ونضيف ال e ) .
- Beau جميل تختلف بحذف ال au منها وإضافة (LLe ) belle جميلة .
- Agreable رائع تبقى كما هي لاتتغير في المؤنث .
- Long طويل نضيف لنهايتها ue فتصبح longue طويلة .
- Jeune شاب / شابة تبقي كما هي .
- Timide خجول / خجولة تصلح للمذكر والمؤنث دون إضافة شيء
- Eclaire واضح لا تتغير بالمؤنث ( واضحة ) .
- Aimable محبوب / محبوبة لا تتغير وال e من أصل الكلمة .
- Amusant مسلي نضيف لها حرف ال e تصبح amusante مسلية .
- Blanc أبيض نضيف لنهايتها he فتصبح blanche بيضاء .
- Roux أصهب تنتهي ب x تتحول إلى sse ( تحذف ال x ) فتصبح بالمؤنث (rouse ) صهباء .
- Gros ضخم تصبح grosse ضخمة .
- Paresseux غبي نحذف ال x ونضيف se إلى نهيايتها فتصبح paresseuse غبية .
- Vieux عجوز بالمؤنث تنقلب ال u إلى i مع حذف ال x وإضافة LLE إلى نهاية الصفة لتصبح vieille عجوزة .
- Interessant ممتع تصبح interessante فقط نضيف علامة التأنيث e) ) .
-
- وأخيراً: إن كان لديك أي اقتراح أو ملاحظة أو إضافة أو تصحيح خطأ على المقال يرجى التواصل معنا عبر الإيميل التالي: Info@Methaal.com
لا تنس عزيزي القارئ مشاركة المقال على مواقع التواصل الاجتماعي لتعم الفائدة.
ودمتم بكل خير.
- الرئيسية
-
التصنيفات
-
مثال على الأدب العربي
- مثال على الأدب في العصر الجاهلي
- مثال على الأدب في العصر الأموي وصدر الإسلام
- مثال على الأدب في العصر العصر العباسي
- مثال على الأدب في العصر الأندلسي
- مثال على الأدب في العصور المتتابعة
- مثال على أدب البلدان
- مثال على الأدب في العصر الحديث و المعاصر
- مثال على النقد الأدبي
- مثال على الأدب المسرحي
- مثال على الخطابة
- مثال على الكتابة الأدبية
- مثال على أدب الأطفال
- مثال على الفروقات
- مثال على معاني المفردات و الكلمات
- مثال على منوعات في الأدب العربي
- مثال على القصص و الروايات
- مثال على الشعر العربي
- مثال على قواعد اللغة العربية
- مثال على مؤلفات وكتب
- مثال على التاريخ والحضارة
-
مثال على الإسلام والأديان
- مثال على علوم القرآن الكريم
- الحديث النبوي الشريف
- الأدعية و الأذكار
- مثال على التفسير و التجويد
- الأخلاق و العبادات وتزكية النفس
- مثال على السيرة النبوية
- رمضان و الصوم
- الجنة و النار واليوم الآخر
- مثال على الفرق و المذاهب و الأديان
- مثال على علامات الساعة وعذاب القبر
- مثال على الفتاوى الإسلامية
- شبهات ومعتقدات خاطئة عن الإسلام
- مثال على العقيدة الإسلامية
- أحكام فقهية وشرعية
- معلومات دينية عامة
- معلومات دينية للأطفال
- الحج و العمرة
- مثال على تراجم القرّاء
-
مثال على المأكولات
- مثال على الأطباق الرئيسة
- مثال على أطباق منوعة من حول العالم
- مثال على أطباق سهلة وسريعة
- مثال على أطباق جانبية /مقبلات
- مثال على أطباق بالمكرونة
- مثال على أطباق للرجيم
- مثال على الحلويات
- مثال على السلطات
- مثال على المخبوزات /الفطائر
- مثال على المشروبات والعصائر
- مثال على أطباق بدون فرن
- مثال على الأطباق النباتية
- مثال على أطباق صحية
- مثال على الأطباق الغريبة
- مثال على ساندويتشات
- مثال على الشوربات
- مثال على أسئلة وأجوبة في المطبخ
- مثال على الطب و الصحة و الجمال
- مثال على العلوم
- المزيد...
-
مثال على الأدب العربي
- نبذة عنا
- سياسة الخصوصية
- الدخول إلى الحساب